2017年11月23日20:55

罗纳德·桑尼(Ronald Suny):没有俄罗斯我无法想象亚美尼亚

Ronald Suny, Professor at 的 University of Chicago, presented a talk entitled “Where Did All 的 Transitions Go? Façade Democracy and Authoritarianism in 的 Post-Soviet World”在题为: 转换结束:亚美尼亚25年。怎么办?, organized by 的 USC Institute of 亚美尼亚n Studies in Yerevan, on May 23-24. CivilNet 生活 streamed 的 conference. Below is 的 full text of Professor Suny’s lecture.

Ronald Grigor Suny is 的 William H. Sewell Jr. Distinguished University Professor of History at 的 University of Michigan, Emeritus Professor of Political Science and History at 的 University of Chicago, and Senior Researcher at 的 National Research University –俄罗斯圣彼得堡高等经济学院。

让’让我们回想起25年前的那些困难,激动,欣喜的日子。  It was a time of triumphant optimism; 的 end of dictatorship and 的 promise of democracy; a return, it was said, to 的 “文明之路” and an “end of history” with 的 universal establishment of western-style liberal societies that would look a lot like 的 United States and Britain but with all 的 welfare guarantees of Sweden or Norway. 人们相信亚美尼亚将成为新的新加坡或香港。 

That optimism soon met reality: 的 manipulation of 民主的 practices within former Soviet republics; 的 rise of obscenely wealthy oligarchs closely tied to and influencing or competing with government leaders; 的 collapse of 的 economy; and 的 impoverishment of much of 的 population; 的 blockade of 亚美尼亚 by Azerbaijan and Turkey; and 的 emigration of hundreds of thousand of 亚美尼亚n citizens. 掌管并压制种族间和社会冲突的更恶性特征的索韦蒂克斯(Pax Soveticus)在卡拉巴赫,德涅斯特里亚,格鲁吉亚,车臣,塔吉克斯坦和其他地方的内战和民族战争中瓦解了再次成为其内部外围的残酷征服者。  Some countries succeeded in building 民主的 states and market economies –在波罗的海共和国,波兰,匈牙利和捷克斯洛伐克最为显着–但其他人则目睹了中亚和阿塞拜疆国家现存民族服装的老共产党nomenklatura的复兴。民族主义者的反对派在亚美尼亚,格鲁吉亚和塔吉克斯坦上台。 出现了亮点,但阴影变长了。 

In 的 West political scientists tried to think 的oretically and practically about what was happening.  Governments asked 的ir advice about how democracies might be created in new states and how 的y might be maintained. While a post-modern sensibility should make us suspicious of progress, either in 的 real world or in social science, we can at least note that some development took place in both. 考虑一下什么社交  scientists thought about 的 possibilities for democracy in 的 last half century.   Broadly speaking, 的re were three major paradigms that thought about democracy building.

第一个是现代化模型。 从1940年代后期到1970年代初,当时社会科学一直关注建立民主国家的困难。“underdeveloped”世界,然后是最近一个世纪的欧洲殖民主义兴起,民主与经济发展融为一体。 在冷战的背景下,贫穷不仅令人不快,而且具有积极危险,因为它激怒了人们,并有可能导致共产主义。 人们普遍认为人类历史是进步的,导致了看起来像发达的西方的事物。 像加布里埃尔·阿尔蒙德(Gabriel Almond)这样的具有现代化传统的伟大社会科学家可以乐观地宣称“在亚洲,非洲和拉丁美洲等新兴的现代化国家中,启蒙和民主化的进程将不可避免。”[1] 现代人被理解为美国自由资本主义民主国家,与第二和第三世界的较贫穷,威权主义政权相比,对它自身的局限性没有进行仔细的研究。  但是,随着现代化及其工业化和城市化的组成部分往往导致更大的社会动荡,或者民主机构和公民社会的发展引起了潜在的反资本主义或亲苏维埃因素,许多西方领导人的​​重点是促进政治发展。稳定性(阅读: 亲西方政策),即使这意味着缩减民主并支持威权政权。 独立的民族主义现代化者,例如埃及’纳赛尔(Nasser),被认为是不可靠的,或在口头上被谴责为“Nazis,”而更灵活的国家,例如臭名昭​​著的不民主的非洲国家(中非共和国,乍得,刚果,吉布提,肯尼亚,利比里亚,索马里,苏丹,乌干达,扎伊尔)或中东的独裁君主制(伊朗,伊拉克,约旦,沙特阿拉伯,科威特,海湾国家)从美国,英国和法国获得了慷慨的经济和军事援助。

Worried about 的 effects of militant anti-imperialist nationalisms, 的 modernization 的orists were confronted with revolutionary movements at 的 moment of decolonization that had to be captured for 的 building of democracy and capitalism and prevented from adopting Soviet state-socialist models.  After all, 的 USSR represented a non-capitalist, statist road to an alternative modernity and looked very attractive to anti-imperialist revolutionaries.  Western social science was engaged, of course, 的n as now, in projects that conformed to 的 values of its practitioners. 毕竟,美国的政治科学首先是美国的,通常是狭och的,而且其假设是自由的。 

民主建设既具有规范性又具有战略性。 对于我们中的许多人来说,这是制止共产主义并将第三世界带入自我提名的兴趣“Free World”领导各国政府和其他资助者促进对迄今为止被忽视的世界领域的研究。 但是,西方大师的叙事被带到了非西方社会: 他们也有望像西欧一样从神权论到世俗价值观,从地位到契约,从更受限制的资本主义经济到从自由主义的资本主义经济,从Gesellschaft到Gemeinschaft演变,从传统到现代。 这种强有力的,不断发展的发展与民主话语,使发达世界相对于à-vis 的 不发达: 它将把不幸的人带入繁荣与现代,稳定与进步。 但这需要西方领导和南方(后来是东方)跟随。

最初,人们对出口“Westminster system,”好像自由制度本身可以作为民主的基础。  但是,这样的温室民主制是行不通的。非洲和亚洲新国家之后的新国家,从想象中的帝国主义风度沦为内战的混乱或军事独裁政权的错误稳定。在冷战二分法和Manichean Binaries的鼎盛时期,旧的制度主义信仰– that with 的 right constitution and 民主的 institutions democracy would be built –必须辅之以对社会和经济状况的更多考虑。 关于建立有效的民主国家的可能性的新范式在社会科学中得到了加强。  This was 的 PREREQUISITES MODEL, which held that 的 only way to become 民主的 was to fulfill a whole list of prerequisites or what were called “social correlatives” of democracy.[2]

必要的先决条件是一定程度的经济发展。像发达的西方国家一样的民间社会;企业家资产阶级;和宽容的文化。  In such an ambitious scenario some despaired that only Anglo-America and perhaps 的 Scandinavian countries were truly reliable candidates for real liberal democracy. In other words, in order to become 民主的 you had already to be Sweden! 一些悲观主义者,例如塞缪尔·亨廷顿(Samuel Huntington)和历史学家伯纳德·刘易斯(Bernard Lewis),都认为,整个文明,特别是伊斯兰教,与民主不相容。  Yet 的 “preconditions school”有乐观的一面。  They believed that a 民主的 political culture or civicness, values of trust and tolerance, are crucial for democracy. 

前提模型与自由主义现代化理论的主导思想密切相关。 经济增长与技能更高,文化程度更高的人口有因果关系,因此与政治自由化也有因果关系。繁荣将导致教育,而教育又将导致文化变革,并为民主提供社会基础。正如David Apter所说的那样。”成功的发展将席卷而来‘traditional’ parochialisms and ‘primordialisms’…并为民主建立先决条件。”[3]  塞缪尔·亨廷顿(Samuel Huntington)在1991年就这样写道:  “在很大程度上,1974年开始的民主化浪潮是前二十年经济增长的产物。”[4]拉里·戴蒙德(Larry Diamond)甚至进一步宣称,资本主义是民主的必要条件,但不是充分条件。[5]

批评家“preconditions school”指出尽管某些价值观与成功的民主化之间似乎存在关联,但许多情况不能证明与民主有因果关系。确实,这样的价值观通常更多是民主的结果,而不是原因。  其次,这所学校高度依赖结构性因素,无论人口的总体文化如何,都没有考虑到可能促进或阻止民主的行为者,代理或精英的角色。 此外,现代化理论中提出的文化观念趋于固定,局限且在内部不受争议。 更笼统地说,现代化方法因其欧洲中心主义,它在传统与现代之间的鲜明对比以及决定论(如果不是宿命论)而受到批评。 依赖理论家则与左派Left之以鼻,他们质疑西方启发和指导的现代化计划的好处,该计划不是导致自治和独立,而是导致服从北半球的大都市。[6] 相对于现代化理论的自由主义,依赖理论提出了一种马克思主义的选择,对资本主义发展的无可争议的优势提出了质疑。 现代化主义者忽略了国家,而依赖性理论家则警告说,国家是最强大的阶级和国际参与者的代理。 有趣的是,现代化和依存理论相互依存,突显出优势,并彼此间移到了边缘。

The third important paradigm in 的 search for how to make a democracy was 的 well-known school of TRANSITOLOGY.  In 1970 的 prominent political scientist and founding editor of 的 journal Comparative Politics, Dankwart A. Rustow introduced his “dynamic model” of democratization. Rustow pointed out that conditions for initiation of 民主的 transition might be very different from those needed for consolidation of democracy.  He suggested that 的 emphasis of research shift from conditions that might trigger democratization to 的 dynamics of 的 process itself.

An absolute monarchy is best sustained by unquestioned acceptance of tradition and heredity but evidently cannot be newly founded on 的 same principles. 民主是通过冲突和妥协而产生的,但由于日益增长的共识而得以生存[7]。

鲁斯托(Rustow)认为民主化正在向前发展“on 的 installment plan”通过一系列妥协,任何社会或政治团体都无法强加自己的利益“ideal project.”  This notion that “a second-best solution which none of 的 actors wanted or identified with completely but which all of 的m can agree to and share in” proved an inspiration for 的 next generation of democratization 的orists.[8]

五年后的1970年代中期: 新的民主国家出现在葡萄牙,西班牙,然后是拉丁美洲,许多研究西班牙裔世界的学者开始阐述一种新的民主化理论方法,这一工作很快将构成“new orthodoxy”被称为Transitology。 不要列出民主的所有先决条件,或者警告耐心等待,直到达到必要的经济发展水平–这种做法使商店外的许多顾客为了民主而饿死地盯着窗户–Guillermo O这样的学者’Donnell, Phillipe Schmitter, and Adam Przeworski now argued that 的re were almost no necessary prerequisites and anyone could become 民主的. The only prerequisite for 民主的 transition that 的 transitologists recognized was  Rustow’存在领土定义的状态。 在诸如非洲或亚洲这样的后殖民过渡时期以及在争夺共和国边界的后苏联过渡时期,这将变得非常重要。 

Instead of 的 structuralist limits of 的 preconditionists, 的 transitologists emphasized agency, actors, and elites that try to maximize 的ir interests and gains during transitions.  Rather than Marx, 的y were attracted by 的 Chicago School of Economics. Belief in democracy was no longer important; what was important was if elites benefit from playing 的 game of democracy.  The crucial thing was whether 民主的 regimes could generate incentives that would encourage political groups that lose to stay within 的 民主的 framework to play again, rather than try to overturn 的 whole game. Democracy, 的y warned, occurs in conditions of uncertainty. 

在这种新的正统观念中,重要的是过渡方式。 Transitology强调了统治精英与其温和反对派之间达成协议的重要性。各方都必须扮演一个理性的角色,追求自己的利益,最大程度地发挥自己的预期效用。执政的精英人士通过改革反精英人士达成协议,达成协议,以使过渡更加顺利。 这些协定使民主更有可能成为结果,防止革命并保证现有的财产分配。 旧政权的参与者寻求保留尽可能多的权力和特权,而民主的参与者则寻求获取尽可能多的权力和特权。 但是双方都知道他们不可能拥有一切。 Ø’唐内尔和施密特写道:  “…所有以前已知的向政治民主的过渡都遵循一个基本限制: 禁止带,甚至禁止与其中一名玩家的国王作对。 换句话说,在过渡时期,资产阶级的财产权是不可侵犯的。”[9]尽管共产党试图改变经济体系或卡斯特罗支持的反叛者建立国家社会主义体系,但伊比利亚和拉丁美洲的过渡还是由专制精英及其较温和的反对者进行的,并阻止了社会主义变革。 过渡绝非革命。实际上,它是革命的主要替代选择。[10] 向民主的成功过渡必须提出一套合理的规则,政治团体可以通过这些规则失去但仍然参与其中。 政治团体表示同意。 在这种过渡条件下,与革命不同,不确定性受到限制(有限的不确定性)。 过渡从无限不确定性变为无限不确定性。这种偶然的同意和有限的不确定性是成功民主的关键   consolidation. 当政治变得日常化甚至无聊时,民主就会得到巩固。

Transitology argued against Barrington Moore and others that a bourgeoisie was needed before democracy could be achieved and against 的 political culturalists who claimed that civic culture was required. 不需要大众动员;就像公民文化通常是在过渡之后出现的。 运输学家不同意De Tocqueville的观点,后者认为政治均等会导致人们要求社会和经济平等主义。 无需进行根本的财富再分配

The transitologists admitted to 的ir “对民主的坦率偏见。”[11] 他们渴望为革命和群众动员提供替代方案。  They saw elite negotiations as a more predictable road to setting up 的 rules of a 民主的 game. Their highly agent-oriented approach, not only played down preconditions and structures but also international actors, and heightened 的 autonomy of local actors.  Still 的 transitologists focused on political regimes 的mselves, not on societies and economies. The political regime changed, but 的 distribution of property and power in society did not.

大约15年前,共产主义世界开始发生根本性变化,这就是社会科学家离开民主化的地方。 在这里,结果远没有在拉丁美洲有希望。 几乎所有来自前苏联的州–暂时不包括东欧和波罗的海共和国– have ended up as “illiberal” or “代议制民主国家” or authoritarian states. This, despite a determination on 的 part of many Soviet successor leaders to create 民主的, capitalist states –在1980年代末和1990年代初,人们普遍乐观地认为,即使很难,也可以成功地向民主过渡。  The question is what happened and why; what explains 的 variety of outcomes in 的 post-socialist world; and what does 的 post-Soviet experience tell us about political transitions and 的ories of 民主的 transitions.

运输学家认识到向民主的过渡通常是不成功的。 大约三分之二的人失败了,其中大多数人回到了以前的政权。  Some result in partial democracies, soft dictatorships or hard democracies. Still others limp along with no functioning 民主的 rules; 的se are unconsolidated democracies. 少数人一路实现巩固民主。 他们还注意到,后共产主义转型是双重复杂的,因为它们既涉及政治体制的变化,也涉及经济体制的变化。 西班牙在佛朗哥之前已经实现了其经济和福利体系的现代化’s death, and important political changes had occurred that would aid 民主的 passage, e.g., a promise of devolution of power to regions was placed in 的 constitution. 但是整个东欧和苏联都面临着拆除自1930年代初开始在某些共和国实行的斯大林主义结构的麻烦。 

东欧和苏联的国家社会主义–政党在政治和经济学上都处于垄断地位,公民社会的渗透,平民对军队的统治以及动员的变革意识形态–意味着没有其他精英(亚美尼亚和格鲁吉亚是例外,因为独立的民族主义运动)。 在前苏联,这不仅是政治转变,而且是一场激进的社会和经济革命。[12] 此外,后社会主义过渡是在(并且正在发生)完全不同的国际背景下进行的,“不只是修改状态’的外交政策,也深刻地重新定义了国家在国际体系中的作用。”[13] 

共产主义政权的终结以不同的方式发生– “在波兰和匈牙利进行步调,在捷克斯洛伐克和东德进行大规模动员,以及苏联上下进行的各种改革。”[14] 但是共产党几乎在所有地方都没有太多阻力就放弃了权力–亚美尼亚和格鲁吉亚当然可以,但南斯拉夫,罗马尼亚,阿塞拜疆和中亚共和国却没有。 在波兰,大规模抗议活动发生在党与社会之间以团结的形式达成协议之前,而在匈牙利,该党和反对派在没有进行太多公开抗议的情况下就采取了行动。“[I]在诸如阿尔巴尼亚,保加利亚,罗马尼亚,东德和苏联之类的更具压制性的体系中,以及在过去以抗议为特色的体系中,这些体系随后被诸如匈牙利和捷克斯洛伐克之类的苏联武装干预所压制,抗议的成本很高,结果,公众倾向于变得更加安静…”[15]  匈牙利人的注意事项及其宪法设计,“为后共产主义的匈牙利政治提供了不同寻常的稳定。”[16] 革命变革最和平的地方–波兰,匈牙利,捷克斯洛伐克,保加利亚和东德–他们导致了最有效的后社会主义民主国家,但变革伴随着暴力–如南斯拉夫,阿尔巴尼亚和罗马尼亚– 的re has been “与过去的社会主义大相径庭。”[17] 后者的政权也不在苏联集团范围内,因此较少受苏联的军事控制。   苏联人控制地方军队和警察的地方–就像1968年以后的东德,捷克斯洛伐克,匈牙利,波兰和保加利亚一样–民众采取的行动加上苏联过去不愿进行干预,导致了政党政权的迅速和很大程度上非暴力的瓦解。 但是在三个州–阿尔巴尼亚,罗马尼亚和南斯拉夫–控制自己的军队的过渡更为暴力。[18]           

Valerie Bunce (as well as Michael 麦克福尔, M. Steven Fish, and others) point out 的 centrality of mass popular movements in many of 的 transitions in Eastern Europe. 这与转运学家在拉丁美洲赞扬的精英起搏策略形成鲜明对比。  Mass mobilization correlates neatly with successful 民主的 transition in 的 Baltic states, Poland, Slovenia, and 的 Czech Republic, to an extent in Russia, and for a time in 亚美尼亚 and Georgia. 相反,在共产党nomenklatura设法维持权力的国家–特别是在中亚–大规模缺乏动员。东欧大多数州的政治和经济任务比拉丁美洲建立的州所面临的任务更为广泛和深远。这些国家在1991年之前就没有独立。 在东欧,国家和国家都必须与民主,法治和市场经济同时建立,更不用说所有这一切都是在国际秩序,联盟结构以及东方与东方之间的权力关系发生的同时发生的。西被重新排序。

换句话说,历史很重要:  的 form of state structures, ideologies, and institutions determined 的 strategy of transition and 的 likelihood of success or failure in democratization.  More than just 的 mode of transition, effective analysis of transition must take into account “the nature of 的 authoritarian past and its institutional characteristics, and 的 role of that past, along with economics, nationalism, and 的 international system, in shaping 的 dynamics of recent democratization.”[19]

In a number of critical articles, and in a book-length examination of 的 Russian transition, Michael 麦克福尔, long before he became US ambassador to Russia, argues against some of 的 assumption of 的 transitology school, and in his most substantial work emphasizes 的 central role of 民主的 agents.[20]  In 1999, at 的 end of 的 Yeltsin period, 麦克福尔 noted that Russia had made two unsuccessful attempts at 民主的 transition – Gorbachev’s [1987-1991]和叶利钦’s first [1991-1993] –并预测该国更有可能在第三次尝试中取得成功– Yeltsin’1993年后的宪法安排。事实证明,他错了。 戈尔巴乔夫因为两个相互竞争的主权国家之间的革命对抗而失败–苏联和俄罗斯(及其他)共和国;叶利钦之所以失败,是因为俄罗斯境内有两个相互竞争的主权国家主张者–总统和议会–不能就如何分享权力或哪一方应占上风达成共识。  But after Yeltsin’在1993年的议会政变中,新的宪法安排将总统的大部分权力赋予了总统,从而允许进行一系列选举和政治正常化,尽管这是非法的‘democratic’ form. 

麦克福尔’的分析接受了运输学的许多前提。 他建议,“当所有主要政治参与者遵守组织政治行为的游戏规则集时,就会成功过渡。”[21] 他认识到政治转型的主要理论家,例如胡安·林茨,阿尔弗雷德·斯蒂芬,施密特和O’唐内尔,达成协议–普遍接受游戏的新规则–主要角色之间的力量平衡会增加达成民主结论的可能性。 但他认为,苏联式政权的过渡与拉丁美洲过渡有很大不同,因为在东欧,同时发生的大规模财产转移与新民主制度的谈判相吻合。[22]  麦克福尔 is also unconvinced that 的 unpredictability that comes with mass mobilizations is a threat to 民主的 transition.  “与不确定性较低的机构相比,不确定性较高的机构可能更民主,更具可持续性,效率更高。”[23] 他得出的结论是,俄罗斯最成功的过渡是没有步伐,而是由最强大的演员叶利钦(Yeltsin)于1993年强加的。 这导致了一个自由但选举的部分民主。  While pacts are certainly to be preferred, says 麦克福尔, and are more likely to lead to liberal democracy, other forms of transition to other forms of democracy are also possible.

但是,如果强大的行动者不选择民主,而精英阶层实际上与民主缔结该怎么办? 这正是凯瑟琳·柯林斯(Kathleen Collins)一直在调查她在中亚的工作。  While 的 前提学校 would have expected that democracy must fail in Central Asia, given its lack of civic culture, 传统的 structures, and long experience with authoritarian rule, in fact one small republic, Kyrgyzstan managed to build a relatively 民主的 system after 的 collapse of 的 Soviet Union. 在这里,转运学家似乎是正确的。 但是在邻国乌兹别克斯坦共和国,条约是由强大的氏族精英缔结的,不是为了民主,而是为了在专制后共产主义政权的框架内在各派之间分享权力。 在这里,前提论者似乎有更好的论据。 传统领导人采取行动来维护自己的权力和经商方式,而不是同意朝着更加民主的秩序迈进。 在塔吉克斯坦,尽管来自敌对氏族和地区共产主义领导人的竞争,前共产主义统治者仍决心继续掌权。 由于缺乏步伐和拒绝走向民主,导致了毁灭性的内战以及对人和国家的实际破坏。

Transitions, whether reformist or revolutionary, have both commonalities at a certain level of generality and 的ir own specificities in different regions and countries.  In 的 area of 的 former Soviet Union that I know best, 的 one in which I have done my own field work and research – what used to be called Transcaucasia and now is more often referred to as 的 South Caucasus -- all three states –亚美尼亚,乔治亚州和阿塞拜疆– embarked at one time or another in 的 1990s on 的 road to democracy.  But today 的y have made very little progress, and in many ways 的y have slipped backwards. 

The first general point to be made, both in reference to this area, but also to 的 whole of 的 former Soviet Union is that 的 collapse of 的 old empire resulted in 的 unexpected independence of fifteen very weak states.  Though some had nuclear weapons, 的 former Soviet republics were weak in 的 important sense of having fragile and embryonic state institutions, weak and disputed authority over 的ir populations, and often no widely-accepted ideological rationale for 的 particular rulers to be in power.  In 的 South Caucasus governments had weak, in some cases almost non-existent, military forces and were occasionally faced with local or regional paramilitary opposition. 

Second, all three republics had to deal with 的 problem of national identity.  A coherent and widely shared sense of 的 nation was strongest among 亚美尼亚ns and Georgians and weakest among Azerbaijanis.  The republic of 亚美尼亚 benefited from 的 highest degree of ethnic homogeneity in 的 former Soviet Union, while Georgia and Azerbaijan were ethnically much more heterogeneous.  Fragmentation of 的 latter two republics occurred precisely along 的 lines of 的 Soviet-era institutionalized autonomies –纳戈尔诺-卡拉巴赫,阿布哈兹,南奥塞梯和阿贾里亚。

第三,地方主义“clan” and regional elites, dominate both 的 economy and 的 political order in all three republics.  The power of 的 central authority is highly contested, particularly in Georgia, and complex negotiation and sharing of economic and political power is 的 political norm in 的 whole region. Corruption is not just rampant; it is a way of life, deeply imbedded in 的 social structure and facilitated by kinship ties and cultural practices.

Fourth, commitment to 民主的 government and capitalist development was rhetorical and formal, and elites were willing to play fast and loose with human rights, elections, freedom of 的 media, and fair business practices. 这三个共和国都经历了政变d’état, though 的re have also been a series of contested elections. 这三个共和国的趋势通常是从混乱和国家软弱到相对更大的政治稳定和国家巩固。  This remains true, despite 的 assassination of 的 top leaders of 的 亚美尼亚n government at 的 end of October 1999 and 的 progressive erosion of authority of 的 Shevardnadze government and 的 rejection of Sahakashvili.

Fifth, 的 transitions have only partially removed 的 former Communist nomenklatura.  Much of state property went into 的 hands of 的 former state managers. 在高度垄断的经济体系中,共产党人成为新的资产阶级。  Politics gave powerful people economic power, and economic power gave 的se people clout in 的 political sphere.

As a result, fifth, ordinary, non-elite people have been effectively depoliticized, in a sense, disenfranchised; 的y are passive, sullen, disillusioned, angry, and see little hope for change for 的 better in 的 future. 

Several factors help explain 的 variation among 的 South Caucasian transitions:  的 unity and consensus achieved (or not achieved) within 的 nationalist movements; 的 intransigence or flexibility of 的 ruling Communist elites; 的 nature of leadership in 的 nationalist movements; 的 nature of 的 various, competing nationalist discourses (inclusive, tolerant, and 民主的; or exclusivist, intolerant, and authoritarian); and 的 divisive factor of interethnic strife (largely absent in 亚美尼亚; thrust upon 的 Azerbaijanis by 的 Karabakh resistance; and fomented and encouraged by nationalist leaders in Georgia).

The relatively peaceful and 民主的 victory of 的 nationalists in 亚美尼亚 was facilitated by 的 moderately flexible Communist elite, which by mid-1989 was already working with 的 nationalists.  The homogeneous ethnic composition of 的 republic, which precluded internal ethnic problems (Azerbaijanis were quickly deported or emigrated from 的 republic late in 1988 and early 1989), and 的 displacement of armed conflict outside 的 republic, to Karabakh, allowed 亚美尼亚ns to experience a relatively violence-free transition to democracy.  The transformation of elites, finally, was lubricated by 的 ability of 的 nationalists to generate leadership and language that emphasized measured, pragmatic policies. 

The delayed ascension to power of 的 Azerbaijani nationalists can be explained by 的 successful resistance of 的 Communist elite; its relative coherence and determination to hold on to its power; 的 late formation of 的 nationalist elite, its weak social base, and internal divisions.  The inability of 的 nationalist elite to control effectively 的 autonomous mass movement, which expressed social as much as ethnic discontents, combined with 的 unpredictable and radicalizing factor of 的 Karabakh war, to undermine 的 legitimacy of 的 old elite and open 的 way for 的 return of representative figures from 的 old regime. 

格鲁吉亚的内战之路在于与共产党冲突中出现的民族主义领导的极端主义。 4月9日的杀戮激化了反对派,使他们与共产党人融洽相处,即使后者试图寻求共同立场,这几乎是不可能的。 格鲁吉亚共和国的多民族性成为冲突的根源,部分是由于格鲁吉亚霸权主义和特权统治的遗留下来的,部分原因是为寻找包容性的言论和计划付出了很少的努力。 与阿布哈兹和奥塞廷的冲突造成了暴力循环,最终也笼罩了格鲁吉亚各派。 当民族主义领袖兹维亚德·加姆萨胡尔季阿的政策和修辞达到纳入民族主义的反精英,政要的心脏的分歧联合起来,推翻当选总统,并邀请谢瓦尔德纳泽,看作是一个更温和的和有名望的人物,重新统一和靖州破碎的国家。

随着苏联解体,同时消除了“社会主义选择”,小镇上的新政治游戏是民族主义。 只有基于国家的主张才能在新的话语和政治环境中争夺可用的政治和经济资源,争取合法的地位,并获得伟大的资本主义民主国家和多国资金来源,国际货币基金组织和世界银行的认可。 但是,为了使国籍自决,主权和独立国家地位的主张为国际社会所完全接受,必须将它们与民主的言论和实践相结合,并承诺建立市场体系并拒绝这样做。所谓的“社会主义”。 在短期内建立以占统治地位的民族为基础的稳定民主国家的困难,即使不是不可能的,也由于国家权力的不断深入削弱而加剧,这种状态在戈尔巴乔夫领导下一直在进行,并且在苏联解体后才得以加速。 正如法治似乎可以触及一样,一种新的普遍的不法现象淹没了执行手段。 继任国家,尤其是镇压程度最低的国家,由于半独立的民兵(如格鲁吉亚的mkhedrioni),民族主义游击队(亚美尼亚的fedayee),复员的阿富汗退伍军人和雇佣军(在阿塞拜疆)变成了独立的武装政治力量,从而失去了对暴力的垄断演员。 在国家和市场建设的整个过程中,内战和民族战争的威胁无处不在。 对于新任国家领导人来说,首要任务是建立内部秩序和建立可信的国家权力。

亚美尼亚

当米哈伊尔·戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)为被压抑的政治挫败感敞开大门时,亚美尼亚知识分子动员了以下三个主要问题: 环境污染和埃里温附近梅察莫尔核电站造成的危险;卡拉巴赫的常年问题;腐败和停滞与党首长卡伦·德米尔钦(Karen Demirchian)的统治(1974年至1988年)有关。 同时,亚美尼亚内部和上方的政治领导能力都受到了损害。 戈尔巴乔夫(Gorbachev)上台后,中央新闻界就腐败和偏爱行为攻击亚美尼亚共产党。 亚美尼亚共产主义精英团结在德米尔尚(Demirchian)周围,成功挫败了想改革党派并希望在戈尔巴乔夫(Gorbachev)模范中代替领导人的德意志珍贵主义者,直到1988年2月卡拉巴赫运动爆发。 亚美尼亚共产党在许多人的眼中大失所望,很快就失去了街头运动的权威。 

在五月份Demirchian倒台之后,他的继任人Suren Harutiunian试图随着民族运动的发展找到共同语言。  但是由民族主义知识分子(其中许多是共产党员)组成的卡拉巴赫委员会变得更加激进,呼吁实现全面民主化和国家主权。 莫斯科拒绝同意卡拉巴赫与亚美尼亚的合并,以及拒绝与Sumgait大屠杀的肇事者进行坚决交往,这导致反对派更加顽固。  1988年12月7日地震发生后不久,苏联官员决定通过逮捕卡拉巴赫委员会成员来恢复权威。 在某种意义上,旧当局企图统治“没有民族”,导致选民抵制了戈尔巴乔夫在1989年3月举行的大选以及5月初的大规模示威。 Harutiunian赢得民众舆论的姿态-承认5月28日是Dashnaktsutiun于1918年宣布亚美尼亚独立并接受独立共和国的三色国旗作为国旗的日子-最终释放了Karabakh委员会成员致埃里温示威者的欢乐问候。

接下来的五个月(1989年6月-1989年10月)以共产党和民族主义者的共管公寓为标志。  像波罗的海共和国的人民阵线和共产主义者一样,作为令人不安的盟友,竞争的亚美尼亚精英实际上使人民民族主义运动有可能在相对自由的环境中发展,并最终实现和平的权力转移。 六月,如雨后春笋般的非官方组织联合起来组成了泛亚美尼亚民族运动(Hiots Hamazgayin Sharzhum,HHSh),政府对此给予了官方认可。 反对派的新兴领导人列冯·彼得罗森(Levon Ter Petrosian)在人大代表大会上赞扬了哈鲁蒂尼安捍卫亚美尼亚的国家利益,并表示相信亚美尼亚共产党和HHSh的利益正在融合。 但是到1989年秋末,亚美尼亚共产主义当局与HHSh之间的合作关系破裂了。 节制的好处已经用尽,因为莫斯科不仅拒绝将卡拉巴赫割让给亚美尼亚,而且决定将对该地区的控制权移交给巴库。 卡拉巴赫运动加快了实现民主化和独立的努力。 在HHSh的压力下,亚美尼亚最高苏维埃修改了共和国的宪法,并赋予了其验证苏联法律的权力。              

Torn between 的 Kremlin's refusal to allow 的 merger of Karabakh with 亚美尼亚 and 的 growing popular movement that would be satisfied with nothing less, Harutiunian resigned as first secretary of 的 亚美尼亚n Communist Party (April 6, 1990).  The Communists, identified with 的 now-unpopular Gorbachev, with Moscow's refusal to allow Karabakh to join 亚美尼亚, and with 的 legacy of corruption and repression that had marked 的ir recent rule, had accumulated too many liabilities to govern effectively in 亚美尼亚.  They fared poorly in 的 elections of 的 spring and summer of 1990, and 的 new 亚美尼亚n parliament chose Ter Petrosian instead of 的 new Communist chief, Vladimir Movsesian, as its chairman.

亚美尼亚国家领导人在迈向从1990年到1991年独立的谨慎一步时,放松了苏联与亚美尼亚之间的政治和意识形态联系,同时一直在刻意避免与莫斯科直接对抗。 它的主要理论家拒绝了亚美尼亚知识分子的传统俄国取向。 长期以来人们一直认为亚美尼亚不能面对泛土耳其主义的危险而成为一个独立国家,而是需要受到俄罗斯或苏联国家的保护,而人权高专办认为亚美尼亚人必须放弃对“第三国”的依赖。武力”,重新考虑他们对土耳其人的传统敌视和恐惧,并准备在机会出现后自行建立自己的独立国家。 这些观点呼应了主要的侨民党Dashnaktsutiun长期以来表达的观点,尽管存在重大分歧。 HHSh表现出谨慎和务实的态度,指出准备将土耳其的亚美尼亚土地问题推迟到完全主权和独立问题得到解决之前。   

When 的 anti-Gorbachev plotters in August 1991 delivered 的 coup de grace to what was left of Soviet unity, 亚美尼亚n voters struck out on 的ir own political path, first on September 20 reaffirming 的 commitment to independence and secondly on October 16 overwhelmingly electing (83% of 的 vote) Levon Ter Petrosian president of 的 republic.  The Karabakh Committee had by fall 1991 been transformed into 的 popular government of an independent state with only a weak and divided opposition.  Ideologically forged in 的 struggle for Karabakh, 的 movement had quickly developed into a movement against 的 mafia-like party in 亚美尼亚. 

亚美尼亚民族运动从一开始就能够采用立即可以为大量亚美尼亚人所认识的符号和文化构造的全部曲目,既能够在单一原因中动员大量人民,又能够在其运动中保持相对团结领导。 领导人的渐进主义和不断施加压力而不是对抗的策略是和平和相对无暴力的权力转移的重要因素。 共和国内部没有持久的族裔冲突导致暴力循环,而且阿塞拜疆人的危险也使统一的民族主义领导人周围的许多人口团结起来。 当卡拉巴赫冲突升级为在Sumgait的杀戮,封锁和公开战争时,亚美尼亚人将阿塞拜疆人从共和国强行驱逐出境,但鲜有流血事件。 

亚美尼亚的情况在某些方面与波罗的海地区的情况相似,但在其他方面则完全不同。 与立陶宛一样,在亚美尼亚,共产党的大多数选择了这个国家而不是苏联。 与拉脱维亚和爱沙尼亚不同,亚美尼亚没有共产党的所谓“国际主义”派别呼吁莫斯科的“秩序力量”。 亚美尼亚共产党与民族主义运动一度合作的态度抵制了来自莫斯科的压力,要求其对卡拉巴赫运动采取更强硬的路线,并最终拒绝了在议会中对民选多数派发动政变的选择。低水平的内部暴力。 尽管亚美尼亚是超高加索共和国中第一个成立非共产主义政府的国家,但民族主义者还是故意采取了在苏维埃分裂国家法范围内开展工作的策略,从而避免了来自中心的更多暴力事件的回应。坚定不移地推动独立,特别是在立陶宛和格鲁吉亚。

Despite 的 war, blockade, failure to repair 的 damage suffered in 的 December 1988 earthquake, and growing apathy and despair that encouraged migration to 的 West, 的 government of 亚美尼亚 under Ter Petrosian displayed an enviable stability and an apparently steady trajectory toward democracy and capitalism. But by 的 mid-1990s 的 chronic economic problems and 的 lack of tangible benefits from 的 victory in 的 war in Karabakh eroded 的 political base of 的 government. In February 1998 Ter Petrosian was deposed in a “宪法政变’état”并由他的总理罗伯特·科恰良(Robert Kocharian)取代。

新政府几乎立即就与特佩罗石油公司不同的关键国家问题采取了立场’s. Ter Petrosian政府曾尝试转向土耳其而不是亚美尼亚’对俄罗斯的传统取向。他的政府没有继续为合并亚美尼亚与卡拉巴赫进行激进的努力,而是采取了更加细微的政策,没有承认卡拉巴赫的独立或要求吞并,而是强调冲突是卡拉巴赫的亚美尼亚人与巴库之间的冲突。起初,亚美尼亚民众一直愿意支持这些非正统的立场,尽管散居在外的人和传统知识分子的部分人即使不怀有敌意也保持警惕,但特尔·彼得罗西亚人的消亡’个人权威和政府 ’无法从土耳其或阿塞拜疆获得重大让步破坏了对这些职位的支持。科恰尔政府恢复了一种更为传统的民族主义,与侨民更加相称,并且与卡拉巴赫政府所采取的强硬立场保持一致。亚美尼亚转回俄罗斯,种族灭绝问题一直是亚美尼亚人的痛苦和情感之源,也是亚美尼亚和土耳其之间的强大楔子,重新出现在国家赞助的公开讨论中。结果,尽管在亚美尼亚身份认同的广泛范围内,重新定向民族话语的巨大冒险尝试最终在国内外的棘手障碍面前失败了。

亚美尼亚有一个条约。 亚美尼亚共产党基本上同意在1990年赢得有争议的选举后允许亚美尼亚民族主义运动上台。  The nationalists under Ter Petrosian carried out a 民主的 transition, but economic collapse led to polarization between 的 ruling nationalists and more militant oppositional nationalists. 威权主义日渐增多,对在卡拉巴赫战争中取得胜利的军队的依赖,以及不愿接受总统的意愿’战争的解决方案导致了Ter Petrosian在“宪法政变’état” in February 1998. 国防部长瓦兹根·萨基辛(Vazgen Sarkisian)与前共产党首领卡伦·德米尔吉安(Karen Demirjian)结盟,赢得了1999年的选举。 但是他们俩都在1999年秋天被谋杀,使科恰良成为该国最强大的政治家,但必须与其他强大的领导人讨价还价。 公众仍然疏远和消极。 举行选举;新闻界仍然相对不受审查;但是普遍认为,没有社会的参与和代表就做出真正的决定是普遍的。 亚美尼亚是一种çade democracy.

The Failed Transition to Democracy in 的 Former Soviet Union

现在,我有一种表白。 25年前,我对亚美尼亚人热心建立独立国家和解散苏联的努力感到非常担忧。 苏联当然是公演,但非常不寻常。 这是一个意识形态国家,拒绝承认它是一个帝国。 在莫斯科维护所有主权的同时,共产主义体系为发展其帝国的外围做出了巨大的努力。 苏维埃改造了广大的国家,使农民社会实现了工业化,为每个共和国建立了首府城市,并建立了庞大的基础设施,在所有联邦首都都设有地铁。 但是最终,该系统按照莫斯科的决定为整体利益服务。 亚美尼亚发展成为一个现代化国家,但受到该中心规则和惯例的束缚。

二十七年前,即1990年,我受邀在埃里温州立大学做演讲。 那时我们还不知道,但是共产主义时代即将结束。 距苏联解体,亚美尼亚和其他十四个联盟共和国独立还不到一年。 听众中有人问我,“您如何看待我们的独立运动?我处于一个奇怪的位置,因为我反对苏联解体,并希望由米哈伊尔·戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)发起的改革将导致平等,自治共和国的民主社会主义联盟的建立。 换句话说,将有一个不同于集中式苏维埃国家经济的体系,然后崩溃,而不是模仿以罗纳德·里根和玛格丽特·撒切尔为首的以市场为中心,很大程度上不受管制的资本主义(现在我们称之为”neo-liberalism”). 我希望,从改革的混乱中脱颖而出,将是一个更加松散,民主程度更高的共和国联盟,它们的自治度更高,但在一个国家内。 我还担心亚美尼亚在其与Kemalist土耳其隔壁的邻国将永远受到威胁。 因此,我对该问题的回答是:  “我无法想象没有俄罗斯的亚美尼亚。” 听众对我的回答不满意。 

我们记得,苏联解体在前苏联国家和西方国家都带来了短暂的欢欣鼓舞,即民主和自由市场,新自由资本主义正在兴起。 帝国与专制,独裁和国营经济似乎已被抛弃。“历史的垃圾堆。”  Western powers gloated that 的y, and 的 logic of 的 free market, had triumphed over 的 dark forces of communism, and that democracy would soon be in full bloom across 的 former Eastern Bloc. As it happened, while some post-Soviet states, like those in 的 Baltic region, were able to establish and consolidate 民主的 governments, most were not. 自2007年左右以来,世界经历了一些政治学家所说的“民主衰退。 ” 1985年至2007年是专制和共产主义专制政权瓦解的标志,而2007年以后的几年见证了民主政体的失败或衰败。  亚美尼亚 and Kygyzstan started off most promisingly on 的 path to democracy, but war and civil strife led to less 民主的 leaders coming to power in both republics.

Russia descended quickly from a failed 民主的 transition to an authoritarian system in which one president deftly handed power to another. 执政的人民控制了媒体,并确保反对派候选人没有得到太多的广播时间。  “后共产主义俄罗斯的选举不能被认为是自由公正的,”Sakwa提醒我们。[24]  Just as Yeltsin had engineered his own succession, ceding his office to his personal choice Vladimir 普京, so 普京 in 2008 decided that instead of changing 的 constitution to allow himself a third term he would have Dmitri Medvedev, his faithful lieutenant, become president with himself as prime minister. 会有变化,但没有变化。  Again, in 2012, 普京 replaced Medvedev and retook 的 presidency in another engineered succession. 民主,从定义上讲是关于竞争性选举和大众选择的民主,被选举过程的精英操纵所取代和颠覆。

随着俄罗斯和其他大多数前苏联共和国(波罗的海共和国,乌克兰和摩尔多瓦除外)中的后苏联统治者重新建立了自己的权力垄断,这与苏联的前任一样,媒体越来越受到苏联的影响。国家和其他精英人物受到纪律处分或惩罚。后苏联政客–根据俄罗斯政治学家弗拉基米尔·盖尔曼(Vladimir Gelman)的说法– “有意识地和始终如一‘poisoned’政治机构是为了最大程度地发挥自己的力量并克制(如果不能消除)竞争对手。”[25] 选举法获得通过,以有利于现任总统,并操纵了选举。 掌权者根据自己的利益设计游戏规则。 柔和的专制主义在选举中被操纵,国家控制着媒体,但没有普遍的恐怖气氛,在俄罗斯和大多数其他前苏联共和国中成为规范。 

政治不是要赢得,失去,谈判和妥协,而是要不惜一切代价获胜并在不屈服的情况下掌握权力。 列宁和斯大林本来会很好地理解这种政治形式是战争而不是谈判。  Russia’与世界上许多其他非民主,半民主和独裁政权相比,独裁政权的压制程度相对较低。 媒体受到控制,但允许一定程度的自治。  国家最关心的是保持对电视的控制,电视是大多数俄罗斯公民了解国内和外交的媒介。 示威和抗议是允许的,但受到限制。 选举几乎没有真正的竞争能力,但它们是进行的。 反对派被容忍,其成员偶尔被监禁;记者调查腐败情况,偶尔遭到殴打。 

Many of 的 leaders in 的 post-Soviet Union have nearly 的 same goals as Vito Corleone, 的 Godfather, and his 氏族 – “maximizing 的ir own power and wealth.”[26]  Both men use patronage and cronyism as 的 base of 的ir power. Gelman argues that Russia had a good chance to become 民主的 in 1991, but in 的 struggle of political actors for power, 的 weakness of institutional and political constraints allowed 的m to maximize 的ir power more than 的ir counterparts elsewhere in 的 world.[27]  Yeltsin, unlike Gorbachev, did not hesitate to use military force against his determined (and formerly loyal) opposition in October 1993 with his siege of 的 parliament building. 

普京’政权被描述为“managed democracy,” “sovereign democracy,” “façade democracy,” “选举威权主义” “竞争威权主义” – 的 list goes on.  普京ism is a hybrid of constitutional forms that reflect 民主的 aspirations, 的 actual practice of authoritarianism, and a mix of both state capitalism and neo-liberal reliance on markets local and global. 普京 used his military and police to subdue Chechnya as well as protestors in 的 streets of Russian cities. 他成功地选拔了精英中的潜在对手,或者将他们逮捕或驱逐出国,而社会上的许多人仍然对他的行动保持被动或支持。  “后苏联时期超过二十年的政权更迭,” writes Gelman, “在某些关键时刻俄罗斯’政治行动者面临朝着专制还是民主方向的抉择,他们几乎每次都选择前者。”[28]  In making those choices Yeltsin and 普京 differed most profoundly from Gorbachev, whose hesitant moves tended toward expansion of liberalism and democracy and reluctance to use physical force.  Yet Gorbachev is far less admired by ordinary Russians than either Yeltsin or 普京. 他被视为摧毁苏联,削弱和贫穷俄罗斯的人。 戈尔巴乔夫和更广泛的民主在大众心目中等同于1980年代和1990年代的混乱和崩溃。

政治学家亚当·普热沃斯基(Adam Przeworski)认为,威权政权建立在三个支柱上:  “谎言,恐惧和经济繁荣。”[29] 

Those in power had no incentives to change 的 system in 的 direction of democracy, which would have led to 的ir loss of power and property.  The 民主的 opposition was no real threat to 的 Kremlin.  The country muddles through; 的 regime hangs on; and Russia and 的 Russians suffer from a slow petrification of politics. As in much of Russian history, to paraphrase 的 Communist 的orist Antonio Gramsci, 的 state is strong and society gelatinous.

在民主化理论中,我们从结构主义转向高度代理,从先决条件到自由精英或理性选择,从悲观主义到乐观主义再到悲观主义。 政治科学家已经从过时论转向对威权主义的深入研究。 他们喜欢与时俱进。 似乎很清楚的是,真理(请我援引现代主义的话)必须摆在激进的中间位置。 再说一次,让我转向凯瑟琳·柯林斯(Kathleen Collins)的作品,它与我在高加索地区的发现产生了很好的共鸣。 柯林斯博士认为代理人和精英当然很重要。步调使民主之行变得容易得多;但是,如果我们不考虑精英活动的背景,我们注定会误解协议中可能发生的事情。 因此,我们必须返回–没有民主的必要前提–但是要认真考虑文化,结构和制度的重要性。文化与结构“塑造和变化-稳定或破坏稳定-新精英正在建立的机构。”[30] 除了精英的决定和协议外,还必须考虑其他独立变量,例如意识形态,社会压力,宗教,公民社会,过渡前政治制度,发展和经济分配的社会经济水平以及识字水平。 最后,必须考虑国家的安全或不安全,即国际上面临的危险。

战争,战争威胁,僵化的和平是民主的敌人,是威权主义和民族沙文主义的朋友。 卡拉巴赫冲突在许多方面有助于侵蚀亚美尼亚的民主。 亚美尼亚人在历史上似乎总是面临着危险,不可预测的未来,今天也是如此。 俄罗斯,土耳其,伊朗,格鲁吉亚,阿塞拜疆和美国发生的事情对亚美尼亚产生了深远的影响。 转向,特别是在土耳其和俄罗斯,远离欧洲,远离民主,走向专制主义和狂热的民族主义,转向一些模糊而混乱的欧亚主义观念,对亚美尼亚造成了危险的后果。  Since 的 Ukrainian crisis and 的 annexation of Crimea 普京’俄罗斯已经变得更加民族主义,并且将自己的面孔转向亚洲,梦想着替代西方现代性。 土耳其也在玩欧亚主义之火。

土耳其的四种欧亚主义

亲俄欧亚主义: The main promoter of this variant is a community clustered around 的 small but vocal Homeland Party of Dogu Perincek, which functions as a virtual Russian lobby in 的 country. According to this community's point of view, Turkey today needs an alliance with Russia, similar to 的 anti-imperialist collaboration with 的 Soviets in 的 days of Kemal Ataturk. Turkey, this community 认为,应该发展 close cooperation with Russia, 的 natural leader of 的 Eurasian bloc, in 的 realms of foreign policy, defense and security. To achieve that, it needs to shrug off 的 NATO tutelage, which 的 Western defense bloc has imposed on Turkey, and get rid of American shackles on defense and security matters.

泛突厥语 Eurasianism: This variant, which has an ultranationalist and irredentist outlook, rejects alliances not only with 的 West, but also with Russia, which it sees as a historic foe 那永远不可能是土耳其’s friend. According to 的ir vision, Turkey needs a rapid opening to Central Asia to secure 的 support of 的 region’s Turkic republics and build an alliance based on common ethnic roots, which could be 的n expanded to 的 Middle East under Turkey’s leadership. 

Islamist 欧亚主义: The proponents of this vision, too, argue that Turkey needs neither 的 West nor Russia, but point to 的 country’s 奥斯曼帝国和伊斯兰遗产 as 的 alternative path. The argument goes that Turkey’奥斯曼帝国的过去和伊斯兰身份决定了它的全球作用,它无法逃脱,迟早要承担起这一责任。支持者 support a global ummah vision for Turkey, which, 的y believe, is 的 only country that can become 的 driving force of a new order of justice, especially in 的 Sunni world. A Turkey-led Sunni world, 的y argue, can balance both 的 West on 的 one hand and Russia and China on 的 other.

埃尔多安主义的欧亚主义: 在这个变体中,埃尔多安 ’富有魅力的领导才能被视为确保国家连续性和加强国家与国家之间联系的主要因素,尤其是自去年政变失败以来。支持这种观点的人认为,西方人不喜欢埃尔多安,因为他是一个强有力的领导人。他们认为,埃尔多安可以解决东方的大多数问题,尤其是在中东地区。得益于他的领导,土耳其在全球舞台上确立了自己的地位, threatening 美国和欧洲的利益。埃尔多安’s leadership — described as “transformative” and “立足道德” — 被认为是对以西方为中心的全球秩序的挑战和叛逆,这在他的断言中得到了最好的体现:“the 世界大于五个。” 

Metin Gurcan is a columnist for Al-Monitor's Turkey Pulse. He served in Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Iraq as a Turkish military adviser from 2002-2008. Resigned from 的 military, he is now 伊斯坦布尔的一名独立安全分析师。 Gurcan于2016年5月获得博士学位,论文涉及 the Turkish military over 的 last decade. 他已在土耳其和外国学术期刊上广泛发表,其著作为“阿富汗哪里出了问题:了解部落化,农村,穆斯林环境中的平叛”于2016年8月发布。在Twitter上: Me

因此,苏联解体后的近27年,无论好坏,我仍然无法想象没有俄罗斯的亚美尼亚。 但是俄罗斯与亚美尼亚之间的帝国关系与苏联时期不同。 这个小国生活在一个危险的街区,无论好坏,都需要北方大国的保护和支持。许多人认为俄罗斯和亚美尼亚之间的联系在苏联时期是殖民和剥削性的,但是从许多方面来说,亚美尼亚与当今的关系’俄罗斯在许多方面比1991年以前的关系要殖民得多。 苏联将埃里温(Erevan)从一个大村庄变成了一座宏伟的首都,建造了现代化的基础设施和地铁,并在限制亚美尼亚人的自由和主权的同时,将亚美尼亚变成了一个可行的民族国家。  But 普京’俄罗斯不是苏联,亚美尼亚也不是与俄罗斯建立共同国家的一部分。 莫斯科主要考虑自己的利益,这常常与亚美尼亚的利益背道而驰。 但是,我仍然无法想象没有俄罗斯的亚美尼亚,并且想知道这种联系将如何在未来几年内帮助和阻碍亚美尼亚和亚美尼亚人。

亚美尼亚不能独自拥有其孤立的民族主义。  让 me end with a rather dark and bitter joke that was popular at 的 end of 的 USSR.

苏维埃后苏联时期的这个故事讲述了一个年轻的蠕虫向父亲询问生命:

“Dad,” says 的 young worm, “住在苹果里是什么感觉?”

“Oh, son,” answers 的 dad, “生活在苹果里真是太好了;其多汁,香脆可口。它’就像住在密歇根州。”

“Dad,” asks 的 son.  “生活在橘子里是什么感觉?’

“哦,儿子,住在橘子里真是不可思议,’液体阳光’s California.”

“But, 爸, why do we live in shit?”

“Son!  There is such a thing as 的 motherland!”

尾注

[1] Gabriel Almond,政治发展: 启发式理论论文集(波士顿: (Little,Brown,1970年),第2页。 232。
[2] Adam Przeworski指出这一宏观历史比较方法与“the features of 的 point of departure and 的 point of arrival,” but ultimately “结果是由条件唯一决定的,而且历史还在继续,没有任何人做任何事情。” [Democracy and 的 Market: 东欧和拉丁美洲的政治和经济改革(剑桥: 剑桥大学出版社,1991年),第2页。 96]
[3]David E. Apter, “比较政治,新旧”罗伯特·E·古丁(Robert E.Goodin)和汉斯·迪特·克林格曼(Hans-Dieter Klingemann)编辑,《政治学新手册》(牛津和纽约: 牛津大学出版社,1996年),第。 382。
[4] Samuel P. Huntington,《第三波》:  Democratization in 的 Late Twentieth Century (Norman and London: 俄克拉何马大学出版社,1991年),第2页。
[5]拉里·戴蒙德(XX)
[6] Marxists clustered in 的 “dependency 的ory”训练营包括Paul Baron,Andre Gundar Frank,Perry和Benedict Anderson,Eric Hobsbawm,Gavin Kitching和Colin Leys。
[7] Dankwart A. Rustow,“向民主过渡: 建立动态模型”《比较政治学》,第二版,第三期(1970年4月),第2页。 337-363。
[8]吉列尔莫(Guillermo O):’Donnell和Philippe C. Schmitter,从专制统治的过渡: 关于不确定民主国家的初步结论(巴尔的摩和伦敦: 约翰霍普金斯大学出版社,1986年),第1页。 38。
[9]同上,p。 XXXXX。
[10]“Conversely, no transition can be forced purely by opponents against a regime which maintains 的 cohesion, capacity, and disposition to apply repression.  Perpetuation in power or armed revolutionary struggle become 的 only likely outcomes of such cases.”  [O’Donnell和Schmitter,《专制统治的转变》,第132页。 21
[11]亚伯拉罕·F·洛文塔尔,“Foreword,” in O’Donnell和Schmitter,《专制统治的转变》,第132页。八。
[12]如瓦莱丽·邦斯(Valerie Bunce)所说,“What is open for negotiation is not just 的 character of 的 regime but also 的 very nature of 的 state itself, not just citizenship but also identity, not just economic liberalization but also 的 foundations of a capitalist economy.  What is also at stake is not must amendment of 的 existing class structure but 的 creation of a new class system.” [Valerie Bunce, “转运学家应该接地吗?” 《斯拉夫评论》,LIV,第1版(1995年春季),第1页。 121]
[13]同上;同上,第123.辩论继续进行,并与Terry Lynn Karl和Philippe C. Schmitter结束,“从铁幕到纸幕: 是地面交通学家还是后共产主义的学生?”Slavic Review,LIV,4(Winter 1995),第965-978页;和瓦莱丽·邦斯(Valerie Bunce),“纸窗帘和纸老虎,” ibid., pp. 979-987. 卡尔和施密特否认点蚀区域研究和比较政治相互抵触,显示了自己的区域研究资历,并呼吁进行跨区域和区域内比较。 Bunce同意区域内和跨区域比较都是有价值的,尽管她更喜欢前者有前途的最佳回报。 到辩论结束时,三位作者实际上在许多方面都达成了重大共识,但是邦斯仍然对尝试构建一个大型的近期民主化一般理论的价值持怀疑态度,她认为,理论上如此灵活,以至于实际上,这将解释得很少。
[14]瓦莱丽·邦斯(Valerie Bunce),颠覆机构:  The Design and Destruction of Socialism and 的 State (Cambridge: 剑桥大学出版社,1999年),p。 5,
[15]同上,p。 31。
[16]同上,p。 68。
[17]同上,p。 70
[18]而且,邦斯建议“相对强大的公民社会和政治社会,严峻的经济问题以及拥有强大改革派的共产党(在波兰和匈牙利均能找到所有因素),为逐步过渡奠定了基础。 ”[同上,第[75]邦斯认为,苏联集团的结构,苏联的霸权作用以及戈尔巴乔夫的特殊作法以及平民控制的军队的微不足道的影响,为过渡战略做出了很大的贡献拉丁美洲。应当指出的是,邦斯在这里与运输学家们一致,过渡的过程和形式与成功民主化的可能性有关。  But noting other differences between 的 east and south, she mentions 的 critical impact of nationalism, both in 的 民主的 opposition, as in Poland and 亚美尼亚, and in 的 separatist movements that ultimately ended in 的 breakup of 的 Soviet Union, Czechoslovakia, and Yugoslavia. 
[19]同上,p。 158。
[20] Michael 麦克福尔, Russia’未完成的革命:  Political Change from Gorbachev to 普京 (Ithaca: 康奈尔大学出版社,2001年);“The Fourth Wave of Democracy and Dictatorship: Noncooperative Transitions in 的 Postcommunist World”《世界政治》,第二版,2002年,第212-244页。
[21] Michael 麦克福尔, “Lessons from Russia’从共产党统治的长期过渡,”《政治科学季刊》,CXIV,第1期(1999年春季),第1页。 104。
[22]同上,p。 109。
[23]同上,p。 111。
[24]理查德·萨瓦(Richard Sakwa),《俄罗斯民主危机:  The Dual State, Factionalism and 的 Medvedev Succession (Cambridge: 剑桥大学出版社,2011年),第2页。 3。
[25]弗拉基米尔·凝胶:’男子,专制俄罗斯: 分析苏联后政权的变化(匹兹堡: 匹兹堡大学出版社,2015年),第25岁
[26]同上,P。 75。   See also, Karen Dawisha, 普京’s Kleptocracy:  Who Owns Russia?  (New York:  Simon & Schuster, 2014).
[27]凝胶’男子,独裁俄罗斯,p。 10。
[28]同上,p。 13
[29] Adam Przeworski, Democracy and 的 Market: 东欧和拉丁美洲的政治和经济改革(剑桥: 剑桥大学出版社,1991年),第。 58-59。
[30]凯瑟琳·柯林斯(Kathleen Collins),阶级,公约和政治: 《了解中亚的政权转型》(博士学位论文,斯坦福,1999年),第1页。 21